26
2015Ананасовый джем и пирожные к Масленице и Китайскому Новому Году

В этом году на одну неделю пришлось сразу два масштабных праздника: русская Масленица и Китайский Новый Год. Удивительно, но обозначают они одно и то же: конец зимы и приход долгожданной весны. А как следует отметить их поможет самый банальный и дешевый тайский фрукт — ананас.
Традиция ставить на новогодний стол маленькие ананасовые пирожные зародилась в среде южнокитайских народностей хакка и нонья (ну понятно, откуда у северных китайцев ананасы). Вместе с ними она распространилась по всей Юго-Восточной Азии и теперь эти маленькие ананасовые лакомства пекут и в Таиланде, в Малайзии, и в Сингапуре, и на Тайване. В качестве начинки для них используется ананасовый джем, который будет отлично выглядеть и на простом утреннем тосте, и уж тем более на нашем родном масленичном блине! Слово «ананас» на южнокитайском диалекте созвучно с пожеланием удачи, поэтому эти пирожные и поселились на праздничном столе.
Китайские ананасовые пирожные бывают нескольких традиционных форм:
— В форме печеньки с ананасовым шариком сверху
— В форме рулетика с ананасовой начинкой внутри
— В форме маленького закрытого пирожка
— В форме шарика (в тайских магазинах чаще встречаются как раз такие)
Делаются они довольно просто, из очень жирного теста, похожего на наше песочное. Если нужен рецепт — пишите в комментариях, я добавлю!
В нашей же провинции Прачуап Кхири Кхан ананас — поистине главная сельскохозяйственная культура. Ананасовые поля простираются от самого синего моря и до самых зеленых бирманских гор, и ананасов всегда и везде завались.Вот так растет ананас, если кто не знает:
А в каждом нашем магазине лежит современное местное изобретение: соленые сырные крекеры с начинкой из ананасового джема.
Но даже в таких условиях ананасы нужно уметь выбирать. Я вот как-то до сих пор не научилась, и когда наш постоянный продавец бывает в отъезде, мне случается купить кислючий фрукт. Половина его в таком случае отправляется в кисло-сладкий стир-фрай, а из другой половины как раз получается легкий и ароматный джем.
Пара замечаний по рецепту:
- Для начинки пирожных джем нужен гомогенный и очень густой и эластичный. Для этого ананасовую мякоть размалывают в блендере и долго вываривают. Вкус ананаса при этом практически исчезает, остается один сахар. Для начинки блинов или простой еды с стостами лучше подойдет джем пожиже, посвежее и с кусочками. Поэтому, если вы хотите приготовить сразу два вида джема, то после готовности первой «блинной» половины вторую нужно пробить в блендере и варить дальше.
- Консервированный ананас тоже подойдет, его используем без сиропа.
- Серединку ананаса вырезать не нужно, она даст волокна, необходимые для того, чтобы джем был более плотный.
- Чтобы ананас сохранил свой яркий желтый цвет, нужно при варке добавить сок лимона или лайма.
- Сахар я использую пальмовый-кокосовый — он придает джему характерную карамельную нотку и вообще полезнее рафинированного (если так вообще можно сказать о сахаре). Совершенно спокойно можно использовать и обычный.
- Сахара я беру немного — ананас и так довольно сладкий (даже зеленый). Такой джем нужно хранить в холодильнике и быстро съесть.
- Китайцы часто добавляют в такой джем свои любимые специи — анис, бадьян или корицу. С этим можно экспериментировать как душе угодно.
Итак,
Готовим ананасовый джем по-тайски!
Для баночки джема нам потребуются:
- Ананас: 300-400 гр
- Сахар: 100 гр
- Лайм: 1 шт
Варим джем из тайских ананасов!
- Ананас чистим и режем на кусочки 1х1 см. О том, как сделать это максимально быстро и удобно, читаем здесь: Как почистить ананас
- Вместе с сахаром высыпаем в кастрюльку и ставим на средний огонь.
- Помешиваем, помогая сахару раствориться.
- Выжимаем в джем сок из лайма. О том, как выжать из лайма весь сок до капельки, читаем здесь: Как выжать весь сок из лайма
- Варим минут до 20 до тех пор, пока весь ананасовый сок не карамелизуется.
- Остужаем и перекладываем в баночку. Храним в холодильнике.
Роман
«В этом году на одну неделю пришлось сразу два масштабных праздника: русская Масленица и Китайский Новый Год. Удивительно, но обозначают они одно и то же: конец зимы и приход долгожданной весны.»
— ничего удивительного на самом деле. Оба праздника привязаны к наступлению весны по лунному календарю, по фазам луны. Только китайский НГ напрямую, а масленица через христианскую Пасху. Дата Пасхи привязана к фазам луны, а Масленица наступает за фиксированное количество дней до неё. Корни обоих праздников, я полагаю, уходят корнями в язычество, когда человек гораздо больше зависел от Природы, связан с ней и наблюдал за ней с гораздо большим любопытством, чем сейчас. ИМХО.
Lina
Здравствуйте! Поделитесь, пожалуйста, рецептом китайских ананасовых пирожных. Заранее спасибо! Очень хочется попробовать приготовить.